Abstract:
归化与异化两种翻译策略之争由来已久。尽管华裔文学作品中蕴含大量译语读者所熟悉的语言文化现象,在进行华裔文学作品汉译时,过度选用归化策略并非是一种明智之选。适度选用归化翻译策略的同时,译者也应适当考虑源语的文化因素,适时采取异化的手段。
Keyword:
Reprint 's Address:
Email:
Source :
文学界(理论版)
Year: 2012
Issue: 09
Page: 113-114
Cited Count:
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count:
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 5
Affiliated Colleges: