Indexed by:
Abstract:
伟人也好,凡人也罢,人名不过区区几个字词,姓名翻译因此貌似微不足道;但要把姓名译得得体、出彩,则需要高超的翻译技巧、较强的语言能力以及深厚的知识底蕴。姓名翻译与篇章翻译乃至整部书的翻译相比,仿佛一方红印之于山水或者花鸟画轴,乾坤虽小,讲究不少。
Keyword:
Reprint 's Address:
Email:
Source :
德语学习
ISSN: 1002-5545
Year: 2010
Issue: 4
Page: 63-66
Cited Count:
WoS CC Cited Count: 0
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count:
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 0
Affiliated Colleges: