• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

王玉菡 (王玉菡.) [1]

Abstract:

传统的翻译观要求译者甘愿做作者与读者的"仆人",在翻译中尽量做到"隐身",消除自身在语言及文化转换方面的操作痕迹,忠实完整地传达原文信息.然而这种传统的观点忽略了现实世界中译者作为原文和译文的中介者,是翻译中最积极的因素,介入翻译时不可避免地要发挥其主体性,并带入其主观色彩,最终产生不同文体风格的译文.

Keyword:

主体性 文体风格 译者

Community:

  • [ 1 ] [王玉菡]福州大学

Reprint 's Address:

  • 王玉菡

Email:

Show more details

Related Keywords:

Source :

校园英语(上旬)

ISSN: 1009-6426

CN: 13-1298/G4

Year: 2017

Issue: 7

Page: 245

Cited Count:

WoS CC Cited Count: 0

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 1

Online/Total:666/6818403
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1