• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

王剑英 (王剑英.) [1]

Abstract:

彼得·纽马克对翻译理论的最大贡献是强调了语义翻译和交际翻译的区别.他认为,语义翻译重在传达原文的意义和语境,交际翻译则注重读者的理解和反应.《鹿柴》是我国唐代诗人王维的代表作之一.文章通过应用纽马克的语义翻译和交际翻译对对《鹿柴》的两个英译本从忠实原文、意境塑造以及诗歌禅意三个方面作对比分析,以探讨纽马克的翻译理论在实践中的可行性.

Keyword:

交际翻译 语义翻译 《鹿柴》英译本

Community:

  • [ 1 ] [王剑英]福州大学

Reprint 's Address:

  • 王剑英

Email:

Show more details

Related Keywords:

Source :

华人时刊(下旬刊)

ISSN: 1006-0278

CN: 32-0001/Q

Year: 2013

Issue: 4

Page: 227-228

Cited Count:

WoS CC Cited Count:

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 7

Online/Total:348/6842196
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1