Abstract:
对口译人员而言,跨文化意识是指在跨文化交际中,译员自觉或不自觉形成的一种认知标准和调节方法,或者说是译员所特有的思维方式和判断能力.它是判定口译人员水平的质的尺度.在跨文化交际时,译员拥有并运用这种意识协助交际,有利于减少失误,增进双方的相互理解,从而促进跨文化交际的顺利完成.本文主要通过具体的实例分析,简单论证跨文化意识与口译人员的关系以及跨文化意识的运用对口译人员的重要意义,最后就如何提高口译人员的跨文化意识提出了三点建议.
Keyword:
Reprint 's Address:
Email:
Version:
Source :
中国电力教育
ISSN: 1007-0079
CN: 11-3776/G4
Year: 2008
Issue: 5
Page: 169-171
Cited Count:
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count: -1
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 0
Affiliated Colleges: