Abstract:
众多关于林纾译介西洋小说的动机研究,均指向林纾受"开启民智"、救国保种的目的驱动。然而,在晚清历史语境下,林纾大量译介西洋小说的背后,还隐藏着一个尚未得以揭示的重要驱动:林纾以善刀而藏的智慧,以"译"代"言",规避以文获罪的风险。通过对林纾相关诗文的阐释,对林纾个性的分析,以及对林纾一生政治参与及隐退的行为分析,探讨林纾译介西洋小说背后为人忽视的一个动因:林纾借译本话语言说社会改良和救国理想,以译本话语的力量实现他曲线救国的理想。
Keyword:
Reprint 's Address:
Email:
Source :
福州大学学报(哲学社会科学版)
Year: 2020
Issue: 01
Volume: 34
Page: 14-19
Cited Count:
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count:
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 0
Affiliated Colleges: