Indexed by:
Abstract:
随着电影业的蓬勃发展,作为大众娱乐的影视作品已经获得了越来越多人的喜爱。而全球化的迅猛发展则使得各国之间影视作品之间的交流愈发频发,这无形中催生了字幕翻译。该文拟从字幕翻译的定义入手,分析字幕翻译的难点,探讨在归化的翻译理论下京剧作品《霸王别姬》中经典片段的字幕翻译,最后进行总结。
Keyword:
Reprint 's Address:
Email:
Version:
Source :
海外英语
ISSN: 1009-5039
CN: 34-1209/G4
Year: 2018
Issue: 09
Page: 99-100
Cited Count:
SCOPUS Cited Count:
ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All
WanFang Cited Count:
Chinese Cited Count:
30 Days PV: 2
Affiliated Colleges: