• Complex
  • Title
  • Keyword
  • Abstract
  • Scholars
  • Journal
  • ISSN
  • Conference
成果搜索

author:

林怡 (林怡.) [1] | 徐朝晖 (徐朝晖.) [2] (Scholars:徐朝晖)

Abstract:

辞格的大量串用是《道德经》的一大语言特色,它们使得全书行文言简意丰,发人深省。通过研究亚瑟·韦利和辜正坤两位译者的英译本,分析书中明喻、排比、对偶、隽语四种主要辞格的翻译,探讨中华典籍中辞格的基本英译策略和技巧。

Keyword:

翻译 译本对比 辞格 《道德经》

Community:

  • [ 1 ] 福州大学外国语学院

Reprint 's Address:

Email:

Show more details

Related Keywords:

Related Article:

Source :

大学英语(学术版)

ISSN: 1000-0445

CN: 11-1127/H

Year: 2013

Issue: 02

Volume: 10

Page: 198-202,206

Cited Count:

WoS CC Cited Count:

SCOPUS Cited Count:

ESI Highly Cited Papers on the List: 0 Unfold All

WanFang Cited Count:

Chinese Cited Count:

30 Days PV: 0

Online/Total:1739/13868964
Address:FZU Library(No.2 Xuyuan Road, Fuzhou, Fujian, PRC Post Code:350116) Contact Us:0591-22865326
Copyright:FZU Library Technical Support:Beijing Aegean Software Co., Ltd. 闽ICP备05005463号-1